НОВАЯ-НОВАЯ СКАЗКА Рецензия на фильм «Russian size» (Балтийская школа кино и медиа, Эстония)
У каждого народа свои сказки. Но объединяет их одно: от Бомбея до Парижа сказки обладают известной долей правды, пресловутым «добрым молодцам уроком». И, надо отметить, зачастую ради этой правды сказки и сочиняются. Фильм студента третьего курса Балтийской Школы Кинематографии и СМИ при Таллинском Университете Эндрю Бонда «Vene Suurus» («Русский Размер») находится как раз где-то между сказкой и анекдотом. Зачин таков: в далеком 1721 году где-то в эстонской глубинке жила простая крестьянская семья. Жила прямо как в сказке: мужик спал в землянке, баба пряла свою пряжу, детки малые кашку ели, дочка старшая перемигивалась с длинноволосым красавцем славянской наружности да пахала присыпаемую снежком целину размером двадцать на двадцать метров. Метры эти кровные огорожены были хлипким, но таким родным, плетнём, за которым, похоже, этому семейству не страшны были ни бури, ни года, ни тоскливый эстонский пейзаж. Но идиллия закончилась внезапно. Сначала зазвучал марш Преображенского полка, затем появился и сам Преображенский полк, доблестными русскими сапогами проломил родной эстонский плетень, втоптал в грязь выпавший из рук длинноволосого красавца лютик, прошествовал через двадцать на двадцать метров и, проломив плетень с другой стороны, вереницей одинаковых усатых солдат потянулся в направлении Ревеля. Несколько минут спустя, в этом же направлении зычным криком жены был послан в путь проснувшийся хозяин землянки: к царю Петру, восстанавливать справедливость и плетень. Петр, схватив топор да залихватски подкрутив усы, ударными темпами возвел новый забор, дорогой и высокий – истинно русского размера. А главное – без калитки. И когда забор собой заслонил солнце, сказал мужик царю: «Этот забор слишком большой!» А царь ответил: «На вырост». Такая вот сказка. Как и положено сказке, «Русский Размер» донельзя условен и в этих условностях скрывает подтекст. Подтекст, откровенно говоря, смелый и наиболее четко видимый в эпилоге фильма: вооруженная серпом крестьянка штурмует забор и, оказавшись на другой стороне, приземляется рядом со своим возлюбленным, которому царь выдал молот. Черно-белая картинка приобретает краски, забор становится красным, девушка и парень предстают в образе рабочего и колхозницы. Так рождается СССР, за высокими стенами без входа-выхода, возведенными при царе. Учитывая все возрастающие в последнее время антисоветские настроения в Эстонии, появление этого фильма наводит на определенные мысли. Как можно заметить, комического эффекта ради, подтекст весьма гиперболизирован, впрочем, то же можно сказать и про скрывающие его условности. Фон время от времени просто кричит, что он нарисован на компьютере, темно-серые облака быстро и зловеще передвигаются по небу, новый забор строится быстро, ритмично и неумолимо. Актерская игра в лучших традициях комических фильмов построена на резких движениях и выразительной мимике. И желаемый эффект достигнут: «Русский Размер» вышел действительно смешным фильмом, в котором четко прослеживаются ироничные уколы в адрес как русской, так и эстонской нации. И хотя русской достается больше, режиссер не стремится четко разграничить две страны. Наоборот, он показывает, что пороки есть у всех, разница лишь в том, что на Россию Петр напялил европейские белые парики и обучил держать шпагу, а Эстонию сковал высокими стенами кремлевского образца и русского размера. Илья Глазков